Dernier guide de mise à jour linguistique DealShaker | Produits, commandes et modifications de DSCP/ONE

* Si vous êtes membre Bronze ou supérieur, vous pouvez lire les articles suivants sans publicité.
DealShaker の商品掲載要件を概説した日本語の Web ページのスクリーンショット。このページには、サンプルの商品掲載フォームと、フォーム フィールドを説明する番号付きセクションが含まれており、言語変更のオプションもあります。

Nous tenons à vous informer que nous avons modifié la traduction de certains des mots que nous utilisions dans DealShaker pour l’adapter aux nouvelles spécifications.

Plus précisément, les modifications suivantes ont été apportées.
(1) Transactions > Marchandises
(2) Coupon -> Produit (« Page du Produit » ou « Commande » selon l’emplacement)
(3) Rachat - Commande >
(4) UN -> DSCP/UN

Il y a des endroits où les nouvelles spécifications n’ont pas encore été reflétées, mais nous corrigerons la traduction dès que nous la trouverons.
S’il vous plaît faites-nous savoir s’il y a des endroits où la traduction est difficile à comprendre.
https://members.one-japan.net/contact/

Pages mises à jour
Conditions de mise en vente des produits : https://www.dealshakerjapan.com/664/create-coupon-rule/

Questions sur l’article ci-dessus

Les questions liées à l’article ci-dessus nécessitent un abonnement à Bronze Supporter ou supérieur.
Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
S’enregistrer
重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2025 Tous droits réservés
Fournir des informations précises à la communauté OneEcosystem au Japon, partager les connaissances et faciliter la participation des membres et améliorer les expériences.
Vers le haut
xml version="1.0 » ? xml version="1.0 » ? Loupe croix xml version="1.0 » ?

Besoin d’aide ? Veuillez contacter notre service d’assistance.

0
N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et opinions sur cet article. x